La versión del rostro
es el rostro capturado
por la polaroid interior:
el gesto
gesta
la representación,
el reflejo del reflejo
el eco pálido
de la sombra deslavada
del rostro de alguien
que por los rasgos,
ciertas marcas de nacimiento,
una cojera irremediable al hablar
reconocemos como YO.
¿Ese YO le presento
a la cámara, le impongo
su presencia de YO
de mí, como escogiendo
la parte de la sonrisa
que puede conservarse,
que puede volverse piedra,
ruina de la imagen,
apero turíspico
para pasar temporadas
en lo propio
olvidado?
Monstruoso a veces
el retrato: espejo
de monstruos
para el retratado.
Tu rostro ha sido
todas esas bestias
en las que no te reconoces
más.
[Adelanto de Gesto, librito que no tiene prisa.]
Lo que Gesto gestara, gestará.
Traductor invitado
-
*SAMUEL BECKETT TRADUCE A RAMÓN LÓPEZ VELARDE
*
*THE MALEFIC RETURN
*
Better not go back to the village,
to the ruined Eden lying silent
in the devastation ...
Hace 10 horas



0 rayones.:
Publicar un comentario en la entrada
mis tres lectores opinan: